12 Mart 2010 Cuma

Başka Dilde Aşk

 Film çok güzel gerçekten. Ağlamak için bile izlenir diyebilirim. İşitme kaybı olan genci seven bir kızdan ve yaşadıklarından bahsediliyor. Film de çok farklı sosyal mesajlarda var. Ama en çok içimi acıtan aslında bizi duymayanların dünyasında aslında bizim de onları duymayışımızı hissetmem oldu. Filmin tek ve en büyük eksisi alt yazısız olması. Geçen gün blogları gezerken uğradığım Delfina 'nın bloğunda da bu konuya değinilmiş. Delfina'nın işitme kaybı var ve Türkçe filmlerin alt yazısı olması konusunda bir hareket başlatmış. Malesef blog gezme ve aradığını bulma kaybı olan biriyim. Bir türlü banner'ı bulamadım bloğuma eklemek için. Herneyse  işitme kaybı ile ilgili bir filmin alt yazısız olması verilen mesajı yine de zedelemiş. Belki orjinalinde ve sinemalarda vardır diye umuyorum...


                       Türkçe Filmlere de Alt yazı konulsun

3 yorum:

  1. sevgili estergonyesil,bu filmi izlemek bir türlü kısmet olmadı.dün akşam dvd cide kopyası vardı,altyazısız olduğu için almadım.orjinal dvd si çıkınca eminim altyazılı izleyebileceğim.

    ve beni anladığın için de teşekkür ederim,filmler için ilgili link şu;

    http://isitmekaybi.blogspot.com/2009/02/isitme-kaypllar-icin-turkce-filme.html


    sevgiler,

    YanıtlaSil
  2. ziyaretin, güzel yorumun , ve paylaşımın için teşekküler canm.
    hayırlı cumalar...

    YanıtlaSil
  3. Alt yazı konusunu hiç düşünmemiştim, daha nelerin farkında değilim acaba...Bu film alt yazılı olsa ( biz duyabilenler açısından ) o iç sızısını hissetmeyebiliriz. Onların yaşadıklarını bir film boyunca yaşamak bile zormuş sanırım.İnşallah bu kampanya büyür kocaman olur, amacına ulaşır.Sevgiler:)

    YanıtlaSil

Yorum blogcuyu hep mutlu eder. Beni mutlu ettiğiniz için şimdiden teşekkürler...